Охота на скунса - Страница 51


К оглавлению

51

Ночь была лунной. И половину этой ночи Савва вместе со стариком препровождал рыбу назад в озеро. Сначала они выставили ведро с водой и плещущими рыбинами на мороз, а когда вода схватилась, по очереди несли ведро по лыжным следам через лес.

– Ночной лес – он совсем другой, словно человек в глубоком сне. Однако и в нем идет своя жизнь, и ее надо уважать. В ночном лесу ни кричать, ни топором бить нельзя, – учил по дороге Антоний. – Ну, да ты и сам можешь войти в его душу. – И он остановился. – Ну-ка вчувствуйся!

Савва замер и ощутил в душе многоголосый негромкий хор глухой дремы.

Так было с месяц назад, а в этот раз он, встав на корточки, бурил последнее отверстие во льду озера и неожиданно услышал сзади тяжелую поступь. Если бы он не бурил лед так увлеченно, то отметил бы присутствие чужой души еще раньше. А теперь оставалось лишь спокойно оглянуться и увидеть медведя со свалявшейся шерстью.

Медведь с интересом наблюдал за его действиями. Увидев выпрыгивающую из проруби рыбу, уверенно пошел к ней, а заодно и к человеку, словно давно этого дожидался.

Антоний уже рассказывал о шатунах-медведях. Что-то подняло его среди зимы из берлоги, а теперь уж ему было не впасть в долгий зимний сон – жир свой он израсходовал, а нового среди зимы было не набрать. Голод гонит такого медведя по тайге, и он рад заломать любую встречную живность.

Медведь приближался к Савве с неспешным тупым упорством и смотрел на него как на еду, как на второе после рыбы блюдо. А так как Савва успел побросать рыбины в прорубь, то голодный зверь, смирившись с этим, перевел Савву в блюдо номер один.

– Это они с виду такие неторопкие, – рассказывал Антоний. – Медведь, ежели ему надо, он и сохатого догонит.

А потому убегать от него не было смысла. Да и Антоний учил, что убегать от зверя – последнее дело.

И Савва, как учил его дед, вошел в душу бредущего на него голодного зверя, даже ощутил, как мотается в воздухе его тяжелая голова, а большие карие глаза при этом неотрывно глядят на пищу, от которой исходят тепло и запах живой жизни. Савва почувствовал, как все медвежье тело уже полно радости от предвкушения пищи. Он успокоил эту радость и повернул медведя круговой дорогой к их дому, пообещав там миску теплой овсяной каши. Убедить медведя, что он видит не его, Савву, а сугробы и лед, было несложно, но как заставить его не ощутить запах живого человеческого тела? Однако получилось и это. Для верности Савва сам шагнул навстречу медведю и, протянув руку, дотронулся до его крепкого лба.

Медведь, словно зачарованный, медленно повернул назад и пошел кружным путем до лесу туда, где ему была обещана большая миска теплой сытной еды.

Глядя медведю вслед, Савва ощущал не столько радость от своего спасения, сколько пронизывающую тело слабость. Он с трудом поднял со льда бур, кайло и, еле передвигая лыжи, побрел к дому.

Неизвестно, сумел бы он дойти или удал бы по дороге без сил, если бы дед Антоний не заспешил ему навстречу.

– Ой, парень, испугался я за тебя! – сказал он, перехватывая ношу посреди лесной лыжни. – Однако ты молодец. Растерялся бы – капут. Никто б тебя не спас. Дойдем до дому, отсыпайся. Я этого бродягу сам накормлю. У дома приложись к березе, обними и постой – она хоть и дремлет, а силу прибавит.

Савва в тот момент был так слаб, что ему даже в голову не пришло спросить деда, как тот узнал о случившемся.


Иногда к ним приходили гости: то такой же одиночка из дальней избушки, то проезжие эвенки-промысловики, то деваха, у которой вконец разболелась мать.

– Вконец обезлюдела тайга! Раньше только тем и занимался, что встречал да провожал, – удивлялся Антоний, когда они оба начинали заранее ощущать близость человечьей души.

Всякий приходил по делу. У соседа, жившего километрах в тридцати от них, в «Избушке охотника-промысловика № 282», сильно застудилась жена. Он пришел посреди ночи, бухнул в дверь, предполагая, что они спят. Однако они были уже готовы к выходу. Быстро напоив гостя чаем и прихватив нужные травы, сразу отправились лечить его жену.

– Ты что же, и дом не запираешь? – удивился сосед, недавний городской инженер, переехавший в лес с семьей.

– А что его запирать? Кому надо, тот пусть и откроет, – в ответ удивился дед.

Савва помогал ему лечить и эту больную, и ту, из-за которой приехала здоровенная круглолицая деваха.

– Женился б ты на ней, – посоветовал Антоний, – крепкие дети у вас пошли бы! Хотя таланта бы стало меньше, вышел бы прочь…

С эвенками он говорил на их родном языке и, отправив Савву к реке за водой, немного им покамлал.

Когда Савва вернулся, камлание уже заканчивалось. Эвенки стояли в открытых из холодных сеней дверях, в комнате горела масляная лампада, а дед, подняв к потолку закрытые глаза, расставив согнутые в локтях руки и замерев в такой дозе, словно он остановился во время кружения, негромко, но внятно произносил незнакомые слова. Ближний к выходу эвенк приложил к губам палец и укоризненно посмотрел, когда Савва шумно поставил ведро.

Умолкнув, дед еще постоял в этой позе минуты две, так и не произнося больше ни звука, а потом медленно распрямился и открыл глаза.

– Слышали, что сказали вам духи? – спросил он по-русски, чтобы было понятно и Савве, чем он только что занимался.

Однако дальше заговорил снова по-эвенкийски.

О чем не спорят физики и лирики

К вечеру линолеум был заменен. Причем, когда поехали выбирать новый, удивительным образом всем сразу понравился один и тот же – темно-зеленый.

Как ни странно, но аллергия у Пуни явно уменьшилась уже к вечеру. Кошка за один день чудесным образом пошла на поправку.

51